
Tsubasa nos habla desde la J-Web del regreso de Tackey & Tsubasa!!
Canción: Futari no yoru - Hideaki Takizawa
Antes de dar la buena nueva . . . con esa canción siento que Takki
me habla al oido, con audifonos puestos obvio, y no con cualquier canción me pasa eso :) . . . ja ja
Ahora lo buenote! Tsubasa
hoy -o bueno ayer en su tierra-, escribio una entrada toda linda en su J-Web, que dice algo asi:
タキツバファンの皆。
ずいぶん待たせてしまってごめんなさい。
2人で必ず帰ってきますので、もうちょっと待ってて下さい。
待ちくたびれたかな? でもずっと待ってくれている皆がいることを僕らは決して忘れていません。
想いを胸に必ず2人でね!
ありがとう。
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Y en cristiano quiso decir algo asi:
Para las fans de TakiTsuba:
Disculpen por hacer la espera tan larga.
Definitivamente volveremos como duo, por favor esperen un poquito mas.
Cansadas de esperar? Nunca nos olvidaremos de ustedes que nos han estado esperando!
Vamos a regresar como duo!
Gracias
No se japones como para traducir eso OBVIAMENTE,
pero! alguien muy amable -quien sabe quien- lo tradujo a ingles y! luego hice lo mio :) No esta muy completa mi "traduccion", solo lo lei como 2 veces y luego mi compu se desmayo y no creo encontrar el link D:
El punto es que . . .

Tackey & Tsubasa van a regresar!! 

Cuando? no tengo la menor idea, pero van a regresar!!! :_) Estoy toda feliz por eso!!
Editado!!
Lo encontre en ingles pero mejor que la otra!! : )
Takitsuba fan no minna.
I’m really sorry for making you all wait for so long.
We will certainly return, so please wait just a little bit longer.
I wonder if you are all tired of waiting? But, we will never forget you for always waiting for us!
(I will keep) the thoughts in my heart/mind and (we will return) as the 2 of us!
Thank you.
De 2nd face
Que amor!!
Antes de dar la buena nueva . . . con esa canción siento que Takki

Ahora lo buenote! Tsubasa

タキツバファンの皆。
ずいぶん待たせてしまってごめんなさい。
2人で必ず帰ってきますので、もうちょっと待ってて下さい。
待ちくたびれたかな? でもずっと待ってくれている皆がいることを僕らは決して忘れていません。
想いを胸に必ず2人でね!
ありがとう。
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Y en cristiano quiso decir algo asi:
Disculpen por hacer la espera tan larga.
Definitivamente volveremos como duo, por favor esperen un poquito mas.
Cansadas de esperar? Nunca nos olvidaremos de ustedes que nos han estado esperando!
Vamos a regresar como duo!
Gracias
No se japones como para traducir eso OBVIAMENTE,

El punto es que . . .




Cuando? no tengo la menor idea, pero van a regresar!!! :_) Estoy toda feliz por eso!!
Editado!!
Lo encontre en ingles pero mejor que la otra!! : )
Takitsuba fan no minna.
I’m really sorry for making you all wait for so long.
We will certainly return, so please wait just a little bit longer.
I wonder if you are all tired of waiting? But, we will never forget you for always waiting for us!
(I will keep) the thoughts in my heart/mind and (we will return) as the 2 of us!
Thank you.
De 2nd face
Que amor!!
